Ce n’est pas par hasardEN: by chanceES: Por casualidad que j’ai décidé de commencer cette saisonEN: SeasonES: Temporada par la … Pour être tout à fait honnête, j’ai choisi cette région, car je suis d’origine bretonne. Et il faut que tu saches que nous les Bretons, nous sommes, pour la plupartEN: The majority ofES: La mayoría de, très fiersEN: ProudES: Orgullosos de l’être.
Il n’est pas rare de voir sur les réseaux sociauxEN: Social networkES: Redes sociales des photos de bretons voyageant dans le monde brandissantEN: BrandishingES: Levantando leur drapeauEN: FlagES: Bandera. J’ai un ami qui apporte son drapeau breton partout où il va. Il est venu me rendre visite au Mexique et à chaque endroit touristique que nous visitions, il devait impérativement avoir une photo de lui arborantEN: DisplayingES: Izando son drapeau breton.
Avant de partir au Mexique, mon parrainEN: GodfatherES: Padrino m’a aussi offert un drapeau breton pour que chaque semaine, je lui envoie une photo de moi avec. Il n’est pas rare non plus de voir dans les stades de foot des drapeaux bretons flottés dans les airs, ou bien encore au milieuEN: Right in the middle ofES: En medio de d’une fouleEN: CrowdES: Muchedumbre dansante dans un festival ou lors de rassemblementsEN: GatheringsES: Asambleas politiques… En bref, les Bretons aiment leur région mais les touristes aussi et c’est pourquoi aujourd’hui, je vais te parler de quelques endroits que tu vas pouvoir visiter pendant tes prochaines vacances.
Tout d’abord, la Bretagne, qui est une des 18 (dix-huit) régions qui composent la France, se divise en 4 (quatre) . Il y a le , les , l’ et le . C’est une terreEN: LandES: Tierra de légendes, riche en traditions et pleine d’authenticité. Elle est considérée comme l’une des six nations et c’est aussi en Bretagne qu’il y a la forêt mythique de Brocéliande. est d’ailleursEN: By the wayES: De hecho citée dans plusieurs textes liés à la légende du . Mais la Bretagne a aussi sa propre langue, le breton, qui est parlée par environ 300 000 (trois cent mille) personnes. Il y a même des écoles, que l’on appelle les écoles , qui sont des écoles français-breton. Moi, je viens du Morbihan qui est au de la Bretagne.
Le Golfe du Morbihan offre de merveilleux paysages, car il est l’alliance parfaite entre la terre et la mer. On peut y visiter de nombreux petits villages en bord de merEN: By the seaES: En la orilla del mar, s’arrêter un instant et profiter d’une bonne bière ou d’une boléeEN: BowlES: Cuenco de cidre sur le port de plaisanceEN: MarinaES: Puerto deportivo, ou bien encore manger une crêpe tout en écoutant le criEN: CryES: Grito des mouettesEN: SeagullES: Gaviota ou le bruit des haubansEN: ShroudES: Obenque contre les mâtsEN: MastES: Mástil des voiliersEN: Sailing boatES: Velero. Mais ce qu’offre en plus le Morbihan. c’est une constellation de petites et grandes îles que l’on peut visiter grâce aux différentes compagnies maritimes qui offrent des navettes entre les îles. Certaines compagnies proposent même des croisièresEN: CruiseES: Crucero dans le Golfe du Morbihan.
Pour ma part, j’aimais beaucoup aller à l’ hors saisonEN: Off-seasonES: Temporada baja, car c’est une île pleine de charme qui peut être à pied ou à vélo. On peut flânerEN: To wanderES: Deambular dans ses ruellesEN: Narrow streetsES: Callecitas et très vite déboucherEN: To lead toES: Desembocar sur de petites plages désertes, sur un rocherEN: RockES: Peñasco ou s’allongerEN: To lay downES: Acostarse sur le sableEN: SandES: Arena et lire un livre ou tout simplement admirer la mer. Il y a aussi de très bons restaurants où tu pourras manger des fruits de merEN: SeafoodES: Mariscos . Moi ce que j’adore manger, ce sont les moules-fritesEN: Mussels and chipsES: Mejillones y papas fritas à la crème, quand c’est la saisonEN: SeasonES: Temporada. C’est un vrai délice !
Mais il n’y a pas que l’Île-aux-Moines que tu peux visiter. Tu peux aller sur l’, , , ou encore l’ qui est une île un peu particulière, car elle a pour singularité d’être un lieu exceptionnel. Là-bas, tu pourras voir un “” qui est un monument funéraire préhistorique exceptionnel, âgé de 6 000 (six mille) ans. Sur ce monument, tu pourras observer une profusion d’ornements gravésEN: EngravedES: Grabados. C’est époustouflant ! Tu peux aussi visiter des villages en bord de mer tels que , , et son château construit à la fin du et qui est connue pour ses incroyables côtes sauvagesEN: WildES: Salvajes. J’aime particulièrement y aller, car ce sont 8 (huit) kilomètres de côtes qui longentEN: Run alongsideES: Bordean l’océan et on peut y voir les vaguesEN: WavesES: Olas s’écraserEN: To crashES: Aplastarse sur les grands rochers imposants et résistants aux intempéries. Si tu veux prendre une bonne bouffée d’air fraisEN: Some fresh airES: Bocanado de aire fresco, te dégourdir les jambesExpression:EN: Stretch your legsES: Estirar las piernas et avoir devant toi un paysage magnifique, c’est le lieu ! Ce que je préfère, c’est grimperEN: To climbES: Escalar sur ses rochers et sentir les fines gouttesEN: DropsES: Gotas de l’océan venir contre mon visage. Fais par contre attention, car les rochers sont glissantsEN: SlipperyES: Resbalosas et la mer agitéeEN: RoughES: Agitada !
Je te conseille aussi d’aller à . C’est une ville dans laquelle j’ai passé beaucoup de temps, car j’ai étudié là-bas. Le centre est très joli et tu peux flâner dans ses ruelles et observer les maisons à pans de boisEN: Timber framingES: De viga expuesta. Et si tu lèves un peu la tête, tu verras de très vieilles enseignes dont celle de Vannes et sa femme. Si tu as un peu de temps devant toi, va ensuite à et à . Carnac est très touristique, car on y trouve des qui s’étendent sur près de 4 (quatre) kilomètres. Ces alignements de menhirs dateraient de la préhistoire européenne. Si tu veux visiter la campagne , tu peux te rendre à la qui est bordéeEN: BorderES: Bordear par un fleuveEN: RiverES: Río appelé la Vilaine. Tu peux aussi aller à , à ou à la où est organisé chaque année, de juin à octobre, le plus grand Festival Photo en plein air de France. En parlant de festival, il y a aussi le Festival Interceltique à en août. Ce sont 10 (dix) jours de spectacles et de divers évènements réunissant 4 500 (quatre mille cinq cents) musiciens, chanteurs, danseurs, plasticiens, universitaires et cinéastes venus du monde entier.
Je vais te parler maintenant du Finistère qui est au de la Bretagne. C’est une région qui regorgeEN: To overflow withES: Rebosar d’endroits absolument magnifiques ! La beauté brute des , ses côtes sauvages et ses plages à perte de vue m’ont charmées.
Tu peux aller à , une petite ville surnomméeEN: NicknameES: Llamar, apodar la Cité des peintres. Car oui, de nombreux peintres y ont séjournéEN: To stayES: Quedarse et notammentEN: IncludingES: Incluso le célèbre Paul Gauguin, mais aussi l’impressionniste et les postimpressionnistes et . Non seulement les rues y sont jolies maisFR : Non seulement… mais…EN: Not only… but alsoES: No solo… sino que también, tu peux aussi flâner le long de l’ qui est une rivière qui traverse toute la cité. La nourriture est aussi excellente, tu trouveras au bas deEN:At the bottom ofES: Abajo la transcription quelques bonnes adresses pour te régaler les papillesExpression:EN: To treat your taste budsES: Deleitar las papilas gustativas !
Après Pont-Aven, tu peux filerEN: RoughES: Irse à , surnommée la Ville Bleue et qui est un de mes coup de cœurExpression:EN: FavoriteES: Enamorarse. À Concarneau, tu verras la Ville Close qui est le centre historique de Concarneau. Elle a pour particularité d’être entouréeEN: To surroundES: Rodear de rempartsEN: RampartsES: Murallas. Au sein deEN: In, withinES: Dentro de la Ville Close, il y a l’incroyable musée de la pêcheEN: FishingES: Pesca où tu pourras admirer de superbes maquettesEN: ModelsES: Maquetas de bateaux.
Si tu as la chance de louer une voiture, n’hésite pas à t’arrêter à et dégusterEN: To savorES: Degustar un plateau de fruits de merEN: Platter of seafoodES: Plato de mariscos au restaurant Chez Jacky. De la terrasse, tu as une vueEN: ViewES: Vista panoramique sur l’embouchureEN: MouthES: Desembocadura du fleuve absolument superbe. Et puis, pourquoi pas déguster une assiette d’huîtres avec un verre de vin blanc et profiter du merveilleux paysage ? Si tu aimes la randonnéeEN: HikingES: Irse de excursión, je te conseille d’aller à où tu vas pouvoir suivre les longs chemins côtiers qui t’emmèneront jusqu’à la grandiose . Et enfin, l’incontournable presqu’îleEN: PeninsulaES: Peninsula de et la pointe du dont la beauté est à couper le souffleExpression:EN: BreathtakingES: Despampanante !
Je pourrais m’étendre des heures et des heures pour présenter ma belle Bretagne. Une chose est sûre, c’est qu’en plus de ses incroyables paysages, la Bretagne offre une grande variété gastronomique : crêpes, , gâteau breton, , far breton, andouille de , cidre, , etc. Donc si tu aimes manger et découvrir de nouvelles saveurs, n’hésite pas un seul instant à t’arrêter dans une boulangerie ou dans un restaurant pour y goûter les spécialités locales.
Enfin, tu auras peut-être remarqué que je n’ai parlé que de 2 (deux) des 4 (quatre) régions qui composent la Bretagne… C’est parce que je vais en parler dans le podcast qui suit !
Si tu veux d’ailleurs écouter plus de podcasts et avoir accès à plus de matériel pour apprendre à parler français, va vite sur : frrrancais.com. Français avec 3 (trois) “r”. Tu peux aussi me retrouverEN: To findES: Encontrar sur les réseaux sociaux pour suivre l’actualité de mes publications et renforcer tes connaissances en français ! On se dit donc à très vite pour un nouveau podcast ! KenavoCela signifie “au revoir” en breton ! !
Mes adresses coup de cœurEN: FavouriteES: Favoritos :
Pont-Aven :
Les 3 Buis
Concarneau :
Le Flaveur
Vannes :
Anna et Paul
Creperie Dan Ewen
Carnac :
Côté Cuisine
La Roche-Bernard :
Le Sarah B
La Gacilly :
Le Bar Breton
L’Île aux Moines
Chez Charlemagne
Il y a 4 (quatre) départements.
Elles s’appellent les écoles Diwan.
Je peux parcourir l’île à pied ou à vélo et flâner dans ses ruelles. Je peux aussi aller à la plage, m’asseoir sur un rocher ou m’allonger sur le sable et lire un livre ou admirer la mer.
Cette île est particulière, car c’est un site archéologique qui date de la préhistoire européenne et sur laquelle on peut voir un Cairn.
Je dois faire attention aux rochers glissants et à la mer agitée.
Pont-Aven est surnommée la Cité des peintres, car de nombreux peintres y ont séjourné, tels que Paul Gauguin, Paul Sérusier, Gustave Loiseau et Émile Bernard.