Evka Présente : Les conseils d'Evka

La communauté : une garantie pour la réussite !

Les conseils d'Evka
Les conseils d'Evka
La communauté : une garantie pour la réussite !
Loading
/

La communauté : une garantie pour la réussite !

Salut ! J’espère que tu es en formeExpression :
EN: To feel great
ES: Tener energía de sobra
! Je suis très contente que tu sois avec moi pour ce nouveauEN: New
ES: Nuevo
podcast. Si tu veux apprendre le français, améliorerEN: To improve
ES: Mejorar
ton niveauEN: Level
ES: Nivel
et découvrir la culture française tout en t’amusant, tu es bien tombéExpression :
EN: You came at the right place
ES: Llegaste al buen lugar
. Je suis la personne qu’il te fautExpression :
EN: I am the person you need
ES: Soy la persona que necesitas
!

Aujourd’hui nous allons parler du rôleEN: Role
ES: Papel
que joue la communauté lorsque tu apprends une nouvelle langue. Mais avant de commencer, souviens-toi de t’aider de la transcription, car cela te sera utile pour le vocabulaire et tu pourras aussi identifier les liaisons que je fais.

C’est bon, on commence ? C’est parti !


Tu sais, en France, le ministère de l’éducation a pour objectif de rendre chaque élève capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes à la fin de l’enseignement secondaire. Si cet objectif est atteint, c’est une tout autre histoire et un débat sur lequel je ne vais pas m’attarderEN: To linger
ES: Concentrarse en
aujourd’hui… Mais ce qui m’intéresse, c’est le termeEN: Term
ES: Término
utilisé pour définir les langues. Les langues vivantes. Pour être tout à fait , je trouve ce terme un tantinetEN: A tiny bit
ES: Un poco
poétique et surtoutEN: Above all
ES: Sobre todo
très exact.


Nous sommes vivantsEN: Alive
ES: Vivos
. Nous sommes en vie. Vivre signifie être en vie, durerEN: To last
ES: Durar
, subsister, mais ça signifie aussi se nourrirEN: To feed yourself
ES: Alimentarse
. Donc une langue serait en vie, durerait, subsisterait, mais se nourrirait aussi. Je le crois, en effetEN: Indeed
ES: De hecho
. Chaque année de nouveaux mots apparaissent dans le dictionnaire, des professions se féminisent (enfinEN: At last
ES: Por fin
!), des anglicismes se glissentEN: To slip
ES: Meterse
dans le vocabulaire quotidien et la langue continue de s’enrichirEN: To enrich
ES: Enriquecer
grâce au contexte historique et social des époques qui passent. Comme l’explique si bien l’Académie française, la langue est un “système d’expression verbale qui est d’emploiEN: Use
ES: Uso
conventionnel dans un groupe humain et permet à ses membres de communiquer entre eux.” Les langues sont donc un moyen d’expression conventionnel qui nous permet de communiquer entre nous.

Les êtres humains n’ont pas besoin de parler une langue pour pouvoir se faire comprendre, mais disons que cela facilite beaucoup la tâcheEN: Job
ES: Trabajo
. Les gestes, les expressions corporelles et les onomatopées peuvent aider, mais ils peuvent nous aider à exprimerEN: To express
ES: Expresar
des pensées ou des réflexions plus . Nos conversations seraient très restreintesEN: Limited
ES: Restringidas
si nous ne devions nous exprimer qu’à traversEN: Through
ES: A través de
eux.

La communauté est donc importante si tu veux apprendre une langue et la pratiquer. Avec cette même communauté, tu partagerasEN: To share
ES: Compartir
le même système d’expression verbale et beaucoup de références communes. C’est comme une sorteEN: Type
ES: Tipo
de code que vous utiliserez afin deEN: In order to
ES: Para
vous faire comprendre.

J’avais l’habitudeEN: I used to
ES: Solía
d’aller dans un village au Yucatán où il y avait un très joli cenote et il y avait un homme qui nous accompagnait toujours pour s’assurerEN: To ensure
ES: Asegurarse
que tout se passait bien. Après le cenote, nous allions manger chez l’ un platEN: Dish
ES: Comida
et puis nous restions un peu après le repas boire une bièreEN: Beer
ES: Cerveza
ou deux avec les gensEN: People
ES: Gente
du village. Et une fois, cet homme m’a raconté qu’aux quatre coinsEN: Corners
ES: Esquinas
de son champEN: Field
ES: Campo
, il avait enterré des poupées de cireEN: Wax dolls
ES: Muñecas de cera
pour le des mauvais esprits. Chacun est libreEN: Free
ES: Libre
de croire ou non à l’efficacité de cette technique, mais pouvoir parler l’espagnol m’a permis d’être assiseEN: Seated
ES: Sentada
avec cet homme, de l’écouter parler de ces croyancesEN: Beliefs
ES: Creencias
qui peuplentEN: To people
ES: Poblar
de nombreuses régions au Mexique et d’avoir un aperçu de leur réalité. Je n’aurais jamais pu vivre cette expérience si je n’avais pas appris l’espagnol, car je n’ai pas toujours avec moi un interprète pour pouvoir traduire le récitEN: Story
ES: Recuento
de toutes les personnes que je rencontre.

Les langues sont vivantes, car elles se transmettentEN: To pass
ES: Transmitir
à travers les âges mais aussi de personnes en personnes. La communauté est indispensable dans la pratique d’une langue, car elle permet de créer des liensEN: Bonds
ES: Vinculos
, d’enrichir linguistiquement, culturellement, professionnellement et personnellement parlantEN: Speaking
ES: Hablando
. Les langues sont un outilEN: Tool
ES: Herramienta
de survieEN: Survival
ES: Supervivencia
qui nous aide à sortir de nombreux pétrinsEN: Sticky situations
ES: Líos
.

Une fois au Chili, avec une amie, nous voulions aller de Santiago de Chile à San Pedro de Atacama en bus. Après 16 (seize) heures de trajet et pendant un arrêt, je suis descendueEN: To get out
ES: Bajarse
du bus pour aller aux toilettes et acheter un à mon amie. Cela ne m’avait pas pris plus de 5 (cinq) minutes, je le jureEN: To swear
ES: Jurar
, mais le bus était quand mêmeEN: Still
ES: A pesar de todo
parti sans moi. , sans téléphone et avec très peu d’argentEN: Money
ES: Dinero
, je réfléchissais à ce que je pouvais bien faire quand un homme s’est approché de moi pour me demander si tout allait bien. Je lui ai expliqué ma situation et il m’a rapidement aidé à trouver une solution. Parler espagnol m’a beaucoup facilité la tâche. Je suis sûre que j’aurais pu aussi me faire comprendre si je n’avais pas su parler espagnol, mais ça aurait été beaucoup plus difficile.

Si tu vas dans un pays francophone et que tu veux communiquer avec les habitants, parler le français est essentiel et beaucoup plus plaisantEN: Pleasant
ES: Agradable
, car tu seras capableEN: Able
ES: Capaz
de t’exprimer de façon autonome et tu comprendras beaucoup plus de nuances. Tu seras indépendant et beaucoup moins limité. Tu pourras aussi être plus en contact avec la culture des pays francophones et c’est tellement enrichissantEN: Rewarding
ES: Enriquecedor
!

N’hésite pas à t’inscrireEN: To join
ES: Registrarte
sur différentes plateformes telles que Italki ou à aller à quelques évènements organisés par Meetup.com. Duolingo offre aussi des évènements gratuitsEN: Free
ES: Gratis
en ligne où il te sera possible de pratiquer ton français.

La communauté nous fait grandirEN: To grow
ES: Crecer
, nous soutientEN: To support
ES: Apoyar
et nous rend la vie plus palpitanteEN: Thrilling
ES: Emocionante
! Ouvre-toi au monde et apprends à le voir sous un autre angle !

N’hésite pas à m’écrire pour me raconter tes propres expériences, car je suis très curieuse !

Si tu veux écouter plus de podcasts et avoir accès à plus de matériel pour apprendre à parler français, va vite sur : frrrancais.com. Français avec 3 (trois) “r”. Tu peux aussi me retrouverEN: To find
ES: Encontrar
sur les réseaux sociaux pour suivre l’actualité de mes publications et renforcer tes connaissances en français ! Je te dis à très viteEN: See you very soon
ES: Nos vemos muy pronto
pour un nouveau podcast !

Questions de compréhension

Clique pour voir la réponse.

Le Ministère de l’Éducation a pour objectif de rendre chaque élève capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes à la fin de l’enseignement secondaire.

Cet homme t’a raconté qu’aux quatre coins de son champ, il avait enterré des poupées de cire pour le protéger des mauvais esprits.

La communauté nous permet de créer des liens et de nous enrichir linguistiquement, culturellement, professionnellement et personnellement parlant.

Je serais capable de m’exprimer de façon autonome et je comprendrais beaucoup plus de nuances. Je serais indépendant(e) et beaucoup moins limité(e). Je pourrais aussi être plus en contact avec la culture des pays francophones. La communauté nous fait grandir, nous soutient et nous rend la vie plus palpitante !

Encore plus de contenu pour toi